Home >> Opinion >> Chinese characters have a strong cultural integration function

Chinese characters have a strong cultural integration function

chinese alphabet

The Chinese character system is majestic and can fully integrate reasonable elements of other characters, mainly in three aspects:

perfect translation function

Practical research shows that no matter how complex and weird our cultural classics, religious scriptures, literary and artistic works are, foreign companies can accurately translate them into Chinese, but many cultural classics that develop China as ancient times cannot be translated into English. This social phenomenon can explain: chinese alphabet teaching can express any kind of thought that can improve the language ability of other countries such as English, but other languages such as English may not be able to effectively express the thoughts that can be expressed in Chinese. In other words, English has serious flaws, while Chinese is much more perfect, and it can express richer ideas with fewer words. It is precisely because of the powerful and perfect translation system functions of these Chinese characters that Chinese culture can fully and effectively absorb the excellent design results of foreign characters or foreign national cultures; at the same time, it is precisely because of the need for strong and perfect Chinese characters Its translation service function shows the outside world that it is open-minded, so that excellent foreign spiritual culture (such as Indian Buddhism, Western scientific management technology) can take root in the land of China.

The absorption function of the essence

The productive forces of ancient Chinese society were relatively backward, and various social things were often simple, static, and isolated, and the corresponding Chinese "classical Chinese" had the basic characteristics of simplicity, static, and isolation. However, with the continuous development of human society, all kinds of social things have become more and more complex, dynamic and interrelated, and classical Chinese has become more and more difficult to meet the actual needs of the development of social productivity. Conversion, this conversion fully absorbs the reasonable components of Western languages. For example, in ancient Chinese, monosyllabic words are the most common, too little punctuation, too many short sentences, simple sentences, too many strokes, it is difficult to express the richness, dynamics and relevance of the content. The vernacular absorbed the punctuation of Western languages, added two-syllable words, extended the length of sentences, and simplified strokes, thus greatly improving the expressiveness and logic of the language.

Flexible Workarounds

Corresponding to brand-new things, Chinese characters have a fully flexible adaptation method, and the creation of new words often has certain regularity, which is easy for people to understand and master. For example, in chemistry, the creation method of chemical element names is: metal elements plus gold (rubidium, cesium, francium), non-metal elements plus stone (such as arsenic, tellurium, astatine, etc.). Gas elements are added with gases (such as hydrogen, oxygen, neon, krypton, etc.). The word-making method of organic matter in organic chemistry: "hydrocarbon" is a combustible hydrocarbon, so its font takes "fire" and "hydrogen", and its pronunciation takes the initial consonant of carbon and the final consonant of hydrogen; The increase of saturation is more and more hydrogen-deficient, so their glyphs correspond to "complete, rare, and scarce"; "benzene, phenanthrene, phenanthrene, and naphthalene" are complex hydrocarbons, most of which are extracted from plants. So take the first syllable in English as the radical. In addition, Chinese characters also have a strong ability to use new phrases and new words. New words have a strong correlation with the original words and can be imitated by analogy.


Related Hot Topic

Why is Z so uncommon?

Z was dropped from the alphabet for what reason? Z was eliminated from the alphabet by the Roman Cen or Appiu Claudiu Caecu in about 300 BC. Hi ju tification was that the letter Z was no longer used since its pronunciation had changed from /z/ to /r/ due to a process known as rhotaci m, which made the letter Z u ele.